View Full Version : Darkeden CN- English patch.
Someone on these forums that knows how to progran should team up with howardslp and make an english patch..
My guess.. GDR or Requeired.. If anyone else knows. Work with howard and do it! Then LN can kick some china server ass.
Raikoh
03-10-2006, 09:20 PM
i ist genie arse
i ist genie arse
I remember you posting this but you said its not complete.. Just some NPC's. But, thx anyway :).
Raikoh
03-10-2006, 09:22 PM
it is npcs -.- what do u want? the whole game translated? that'd be breaking the rules...well....we cant stop now can we we allready faked cssn -,-
it is npcs -.- what do u want? the whole game translated? that'd be breaking the rules...well....we cant stop now can we we allready faked cssn -,-
Rules where meant to be broken. Otherwise they wouldnt be there.
^^
coolie
03-10-2006, 09:48 PM
What are your names on DE CN? o_o
What are your names on DE CN? o_o
Ill most likely play server 1 or 3. Definatly not 2.
Name probobally pufikkk x,x.
Raikoh
03-10-2006, 09:52 PM
server 3 im on there when i quit thai -.- i want 110 n im determinded
Required
03-10-2006, 10:12 PM
heh, i wil help with english translations =)
i already did it for some japanese game my friend fround.
even though i was only able to translate a few items, lol
Raikoh
03-10-2006, 10:13 PM
good job !! ty
heh, i wil help with english translations =)
i already did it for some japanese game my friend fround.
even though i was only able to translate a few items, lol
So. Now start talking with howard and lets make a full english patch.
...
Also.. I say lets all play server 3. Has 2 worlds.
1 mainly for training. peacefully
Other more popular world. More people on. Meant to buy/sell pvp racevsrace etc.
Raikoh
03-10-2006, 10:18 PM
we should make our leetnetwork clan there the first english clanon that server ..but wouldnt the gm's be curious at aload of english players start popping up all with the same names
howardslp
03-10-2006, 11:07 PM
=S, char cant transfer between servers.... zzzz cmon, go server 2...
=S, char cant transfer between servers.... zzzz cmon, go server 2...
server 2 has a bad market...
go server 3! :)
GodSlayerMofo
03-10-2006, 11:42 PM
My name is Earthquake server 3. I am level 35 Blader and rising..server 3 is the greatest though cuz i tried them all out before hand.
coolie
03-11-2006, 01:10 AM
I'm on server 3 =)
I play in the first world?
anyways, still a blader, name is essence. =)
Maidem
03-11-2006, 07:56 AM
Paola, Swordie lvl 22 ( server 2 )
Mysterial
03-11-2006, 09:31 AM
i ist genie arse
Attached Files Info.rar (230.6 KB, 7 views)
r u sure it works? or are we supposed to meddle with the files? cuz the bytes don match and the client screws up on me. i tried hex editors as mentioned in teh tuts but i can't find the add-bytes-to-file function.
Raikoh
03-11-2006, 09:41 AM
works for me extract to ur taijol info file
IDontCare
03-11-2006, 11:41 AM
The patch does not work for me yet i am aware it works for SOME people which is just really really strange unless your taiji.exe has been cracked to remove the checksum check.
the info data file in that folder seems to hold byte count but changing this has no effect and SOME files that do exceed the byte limit do allow the game to execute but once you try to go in the game, it will crash.
A better patch is to be made with matching bytes, otherwise problems will occur and i don't suggest cracking the taiji executable to remove the check because this is not a cracking forum and discussing it here will likely get you warned / banned.
Note: some of the files in that info archive are DEThai translations and some connection info there for DEThai.
Fables
03-11-2006, 02:49 PM
Jatin - Gunner - Level 1 =p On both server 2 and 3.
Fables - Vampire - 40 - Server 2.
But, I only play when I'm bored in class as...DE CN refuses to work for me at home. :) Which is ok by me.
Jatin - Gunner - Level 1 =p On both server 2 and 3.
Fables - Vampire - 40 - Server 2.
But, I only play when I'm bored in class as...DE CN refuses to work for me at home. :) Which is ok by me.
fagggggggggggggggg
Fables
03-11-2006, 04:05 PM
fagggggggggggggggg
Eat me.
Faded
03-11-2006, 04:51 PM
Jatin - Gunner - Level 1 =p On both server 2 and 3.
Fables - Vampire - 40 - Server 2.
But, I only play when I'm bored in class as...DE CN refuses to work for me at home. :) Which is ok by me.
I made an account today, a 120 offered to help me out and damn I was speechless to the drops...
Zamandar 8's were like nothing, markets rock too.
Server 2:
Suzuka - 23 Vam
Maidem
03-11-2006, 04:54 PM
Paola, lvl 28 swordie ... server 2 ( 1 and 3 are unplayable due to hudge lag )
Just a bit of advice,
If you guys use the THAI translated files, a lot of options will be unavaiable or wrong, still some items options will appear wrong for you. I'll talking to a chinese about translating the original files, but i really doubt he will know how to do it.
Another tip for who's playing Slayer on Taijiol. The exp rate there is 1X with 3 hours a day 2X. I'm paying all my sins leveling there, but still is better than Thai with 10X rate. You'll be back to the good old "pick everything you see to earn money" times.
And chinese ppl seems to be less greedy than you can imagine. Today a chinese Enchanter Girl gave me a full sword set ( combat armor, goddess, unicorn shield ) and i was like "WTH"... they found this crap so easily that they preffer sell it to NPC or give it to noobs ( like me ).
I'm having a really good time in there. The challenge is back, there's no more ubber slayers with rented set crap anymore. You have to fight your way there. And some areas like Eslanian NE is really a surprising thing... you can easily find a Chaos Greed there lol...
It's nice to have something new to play. I hope it lasts a bit more than the "already dead" Blood Divine server.
Server 1 and 3 for me is impossible due to lag ( 3 step, 1 min lag ). Server 2 is ok :D
Raikoh
03-11-2006, 08:39 PM
so u aint gunna bother with thai ???
Required
03-11-2006, 08:48 PM
to translate, go into the info folder in de CN, then go to npc script. and then just use google or somthing to translate
i will see if just replacing the whole folder will help with the translations, if not... then hmmm, have to do the hard way
Raikoh
03-11-2006, 08:50 PM
or write something u want yourself :P like "fix me up bitch" ahah damn so funny
Required
03-11-2006, 09:04 PM
heh, and it would work if u just add alot of spaces =) i think that the translations have to be the asme size as non-translations. i will check this out alittle more later as i am tired.
but, for people who are wondering. here if the google translator
http://www.google.com/translate_t
Mysterial
03-12-2006, 06:58 AM
i think that the translations have to be the asme size as non-translations
it must b same size
IDontCare
03-12-2006, 12:54 PM
It's a little more complicated than that, which is why a hex editor is used for the most part.
Each string in the files that hold in-game text are assigned a reference ID which is usually the offset of the string which has a certain length limit.
On top of that a checksum is preformed when you execute the game.
You have a few options.
Checksum
---
Either disable the checksum check in the proper executable ( willing to bet it's taiji.exe )
but in rare cases the updater holds the checksum ( this is unlikely ).
OR
make sure the file you edited matches the original file checksum.
String Reference
---
This is used to tell the game which string to use when a certain script is executed, say an item option, item name, skill or NPC text, virtually any piece of text you can change in game.
If you have something like this, in string.inf
at the top somewhere consider
0000: < string reference
so..
0000: %d秒之后可以复活。 ................ < string ends here, tack on limit
0001: 必须的项目没有输入 ................ < string ends here, tack on limit
^ two different lines, each one corresponding to something in game
let's translate the first line with limit in tact
0000: %d seconds until you respawn .................... < translated but too long and pushes spaces into string 2 which would cause a problem in game and could quite possibly screw up the whole translation
let's trim the spaces down, in this case they are actually nulled points in ascii
so in hex it's 00 which would be like ".." or a square
0000: %d秒之后可以复活。 ................ < marker
0000: %d seconds until you respawn ...... < translated and matches string length without running into string 0001
why the hell am i explaining again..
why don't i just make a language pack for DE China & Thai..
guess ill do it when i have time =)
Note: %d is a variable set via client and is absolutely mandatory as it holds the time in seconds to when you respawn, it's also set for a number of things in each file that contains in-game text.
after i installed the english patch what raikoh gived http://img123.imageshack.us/img123/9959/wtf9dn.jpg (http://imageshack.us)
wtf is that???
DJ Stormray
03-13-2006, 10:09 AM
or write something u want yourself :P like "fix me up bitch" ahah damn so funny
Lmfao I did that on INT. Changed the music too.
Raikoh
03-13-2006, 10:13 AM
i didnt ...i never gave it much thought meh i hate haxors
InsanePenguins
03-13-2006, 11:07 AM
Zaku... why do you have the words 'Freshwater....' and 'Fishing' on your desktop? >.>.
Raikoh
03-13-2006, 11:16 AM
and a huge cat as ur wallpaper
IDontCare
03-13-2006, 11:33 AM
The patch Raikoh found requires the taiji executable to be cracked ( removing the checksum check ).
Raikoh stated that he obtained the taiji executable from a friend, that friend probably gave him a cracked version of it which allows raikoh to run the patch because they aren't being compared with the client because the client no longer runs that check, disabled. ( duh ).
However, the files that he is using are the thai files hence why 25% of the string references are misplaced, especially a problem with NPC.
Anyway, i'm working on a DE China patch that will not require any cracking.
Don't ask when to expect the patch because i am working at my own speed but from time to time i will release a partially translated info archive.
Note: That particular error, Zaku, means that the appendpatch.inf file you're using is the wrong one, you need to reinstall or back that file up and since you don't have raikoh's taiji executable, you need to restore the entire info directory.
Raikoh
03-13-2006, 12:19 PM
i found it on a different forum a br one i didnt know it was the thai one :/ sorry guys.. anyway it translates some of the npc's...can anyone get a list of the names of the blood bibles and what each one does as im too lazy... when u go to carmen and click the very bottom option it will give u a list of bibles in chinese with there english names near them..when u click on them u get the bible in ur equip menu and can use this in anymap
i didnt do anything to my taijol game i just installd found that patch and installd it...
DJ Stormray
03-13-2006, 02:23 PM
I'm pretty sure we have memorized the lines to click on npcs by now anyway. Quit bitching about it, everyone.
Mysterial
03-14-2006, 01:20 AM
I'm pretty sure we have memorized the lines to click on npcs by now anyway. Quit bitching about it, everyone.
thats besides the pt. there are other stuff too like the monster hunting quest. and the new npcs.